Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La ambivalente representación del roto en la poesía popular chilena

  • Autores: Pamela Tala Ruiz
  • Localización: Estudios filológicos, ISSN 0071-1713, Nº 48, 2011, págs. 119-132
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The ambivalent representation of the figure of roto in Chilean popular poetry
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este artículo examina la representación ambivalente de la figura del roto en la poesía popular chilena impresa en hojas sueltas entre fines del siglo XIX y principios del XX. Se estudia la manera en que se construye desde la cultura popular la celebración del roto en tanto representante de la nación (el soldado anónimo que lucha contra la amenaza extranjera), por un lado, y un rechazo en su mismo grupo social (en tanto se le asocian significados como vagancia, robo, inestabilidad), por otro. Se comprueba que la representación del roto como sujeto de la enunciación de estos poemas es un ejemplo más de su compleja identidad.

    • English

      This article examines the ambivalent representation of the figure of the "roto" in Chilean popular poetry printed between the late nineteenth and early twentieth century. In here it is questioned how this is built-not from the official, but from the popular culture- on one side there is a celebration of the popular figure of the "roto" as a representative of the nation (as the anonymous soldier who fights against foreign threats) and on the other, a rejection within his same social group (since it is associated with vagrancy, theft and instability). We note, in this way, that the representation of the "roto" in these poems is another example of the complex identity in these texts of the subjects of enunciation called themselves "popular".

Los metadatos del artículo han sido obtenidos de SciELO Chile

Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno