Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Uma análise qualitativa dos métodos gramática-tradução e abordagem comunicativa no ensino de língua inglesa no brasil

Jamerson José Martins, Patricia Ferraz de Matos

  • English

    The present work deals with grammar-translation and communicative approaches in the Brazilian schools scenario, addressing their main characteristics, their differences and how these methods are used in the classroom by the teachers aiming at a greater depth in the learning of the students.

    students, and what are the nuances and uses that each offers in English language learning, in order to understand the main differences in use of the two methods, to highlight the characteristics of each method for a greater use of them, to explain the importance of each method and show the importance of their understanding of English language teaching, since we believe that through the information proposed it will be simpler to reach the deep clarity of the phenomena that surround and refer to the knowledge of the peculiarities regarding dissimilarity of practices on the presented methods, which will bring us the greater comprehensibility and simplicity of the details concerning the subjects covered. The methodology of the present article was of basic base, of field being made a hermeneutical analysis with the use of questionnaire.

  • português

    O presente trabalho aborda a respeito dos métodos gramática-tradução e abordagem comunicativa no cenário das escolas brasileiras, abordando suas principais características, suas diferenças e como são usados esses métodos em sala de aula pelos docentes visando uma maior profundidade na aprendizagem por parte dos discentes, e quais são as nuances e usos que cada um oferece na aprendizagem de língua inglesa, buscando com isso entender as principais diferenças em uso dos dois métodos, elencar as características de cada método para um maior aproveitamento de uso dos mesmos, explicar a importância de cada método e mostrar a importância do entendimento dos mesmos para o ensino de língua inglesa, pois crê-se que através das informações propostas far-se-á mais simples atingir aprofunda clareza dos fenômenos que circundam e referem-se ao conhecimento das peculiaridades referentes à dissimilitude de práticas sobre os métodos apresentados, o que trar-nos-á maior compreensibilidade e simplicidade dos pormenores concernentes aos assuntos abordados. A metodologia do presente artigo foi de base básica, de campo sendo feita uma análise hermenêutica com o uso de questionário.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus