Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Proyecto de traducción del MUNDUS SYMBOLICUS de Filippo Picinelli en el Centro de Estudios de las Tradiciones del Colegio de Michoacán

  • Autores: Bárbara Skinfill Nogal
  • Localización: Norba: Revista de arte, ISSN 0213-2214, Nº 40, 2020, págs. 203-220
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El objetivo de este trabajo es dar a conocer el proyecto de traducción y edición de la enciclopedia de emblemas e impreseMundus Symbolicus de Filippo Picinelli que se lleva a cabo en el Centro de Estudios de las Tradiciones de El Colegio de Michoacán. Así, la traducción permitirá al lector moderno y, en especial, a los historiadores del arte descifrar los significados latentes de los símbolos empleados en la producción plástica y literaria, así como en diversos espacios culturales en donde floreció la emblemática.

    • English

      The objective of this work is to publicize the project of translation and edition of the encyclopedia of emblems and impreseMundusSymbolicus by Filippo Picinelli that is being carried out in the Center of Studies of the Traditions of El Colegio de Michoacán. In this way, the translation will allow the modern reader, and art historians in particular, to decipher the latent meanings of the symbols used in literary and visual production, as well as in various cultural Spaces where the use of the emblematic language flourished


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno