La innovación social va por delante de la innovación empresarial. Son las instituciones las que desarrollan las líneas de actuación más innovadoras. En general han sido gobiernos locales comprometidos los que han propiciado el mantenimiento y desarrollo ajustado del subsector. Las estrategias sectoriales se han sustentado en directrices globales, encaminadas a la ordenación y equipamiento del territorio, a la mejora del bienestar social y a la creación de empleo, apoyados en planes estratégicos y guiados por agencias de desarrollo local bien gestionadas.
Social innovation precedes commercial innovation. The most forward-looking plans of action are those developed by public institutions. In general terms, it is thanks to committed, local governments that favourable conditions for the footwear industry's maintenance and competitive development have been created. Strategies for this sector are based on global guidelines for the regulation and infrastructure of the region, improving social welfare and creating jobs. These sectorial proposals are backed by strategic plans and carried out under the supervision of well-run local development agencies.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados