Con Shift Mia Gallagher recopiló una colección de cuentos que se habían estado gestando durante unos treinta años. Como muchas historias se habían publicado por separado en revistas, se revisaron para adaptarse al nuevo contexto: se reescribieron las perspectivas narrativas, se agregaron capas, de modo que las quince historias formaron una nueva composición, y variaciones sobre un tema. La colección forma un edificio de creciente rareza, utilizando técnicas de cuentos de hadas y realismo mágico para ilustrar diferentes tonos de lo siniestro. Las emociones, originadas en el inconsciente de los protagonistas, en el pasado de una familia, se entremezclan pero están estrechamente estructuradas. La prosa de Gallagher es física, pero se centra en lo inter-medio: las percepciones de las personas cambian, el género es fluido, los objetos se metamorfosean constantemente. Su estética está inspirada en el teatro barroco, David Lynch y Francis Bacon
With Shift Mia Gallagher put together a collection of short stories which have been in the making for about thirty years. As many stories had been published separately in journals, they were given an overhaul to fit the new context: narrative perspectives were rewritten, layers added, so that the fifteen stories formed a new composition, variations on a theme. The collection forms a fugue building towards increasing weirdness, using faery tale techniques and magic realism to illustrate different shades of the uncanny. Emotions, originating in the protagonists’ unconscious, in a family’s past, whirl around yet are tightly structured.
Gallagher’s prose is physical but focusing on the in-between: people’s perceptions shift, gender is fluid, objects metamorphose constantly. Her aesthetics are inspired by Baroque theatre, David Lynch and Francis Bacon
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados