Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La traducción en el aula: una herramienta para la enseñanza – aprendizaje del inglés Translation in the classroom: an English teaching-learning tool

Angie Paola Ariza Porras, Alejandra Triana Díaz, Stefy Cárdenas

  • Este artículo presenta los resultados de una investigación, donde lasautoras realizaron e implementaron traducciones de libros deliteratura infantil colombiana. La investigación consistió en aplicarcuatro actividades lúdicas, para el proceso de enseñanza– aprendizaje del inglés como lengua extranjera, en estudiantesde sexto y séptimo de una Institución Educativa Pública de la ciudadde Girardot, dado que los estándares para el área de ingléspara estos grados, propuestos por el Ministerio de EducaciónNacional ([MEN] 2006) son el desarrollo de las mismas competenciascomunicativas orales y escritas. Se realizó un estudiocomparativo entre un grado sexto y dos séptimos que consistióen veinticuatro sesiones alternas a otras clases de inglés; endonde se trabajó, por un lado, desde la perspectiva de la culturaamericana y, por otro, la traducción desde la perspectiva de lacultura colombiana. La investigación mostró que la enseñanzadel inglés por medio de la traducción y de elementos propios dela cultura colombiana permite a los estudiantes tener una apropiacióndel idioma inglés en las cuatro habilidades comunicativasbásicas.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus