Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Melodrama y villanía en Margarita (1875) de Josefina Pelliza de Sagasta / Melodrama and Villainy in Margarita (1875) by Josefina Pelliza de Sagasta

    1. [1] Universidad del Salvador

      Universidad del Salvador

      Argentina

  • Localización: Cuadernos del CILHA, ISSN-e 1852-9615, ISSN 1515-6125, Vol. 16, Nº. 1, 2015, págs. 92-112
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • Este trabajo se propone una lectura crítica de la novela melodramática Margarita (1875), de la escritora entrerriana Josefina Pelliza de Sagasta, a partir de los lineamientos teóricos sobre el melodrama que Peter Brooks en su célebre estudio sobre novelas decimonónicas europeas. Concretamente, este ensayo se enfoca en los aspectos que Pelliza rescata de esta modalidad narrativa y en las adaptaciones del modelo a la idiosincrasia argentina. Asimismo, el presente estudio pretende demostrar que la representación del inmigrante italiano que se ofrece en esta novela –aunque paranoica y peyorativa como las que surgen de las obras de narradores como Eugenio Cambaceres y Antonio Argerich– deriva, y por la misma estructura melodramática, no ya en el determinismo excluyente de la prosa naturalista, sino en una mirada de aceptación del Otro étnico como única vía hacia una sociedad futura. Consideramos que el aporte de este estudio reside en que da a conocer una obra hasta ahora marginal, ofrece como marco de análisis la modalidad melodramática (infrecuente en estudios sobre literatura argentina del S. XIX), amplía la discusión en torno a la italofobia de la literatura argentina (hasta ahora centrada en las obras naturalistas de la década de 1880). Sin pretensión de exhaustividad analítica en torno a esta novela, buscamos romper el casi total vacío bibliográfico sobre Josefina Pelliza de Sagasta. This work offers a critical reading of the melodramatic novel Margarita (1875), written by Josefina Pelliza of Sagasta. It considers as a theoretical framework Peter Brook´s study on melodrama in some Nineteenth-Century European novels. Specifically, this essay focuses on those melodramatic aspects taken by Pelliza from this narrative mode, as well as in the adaptations of such a model to the Argentine concerns. In addition, this study aims to demonstrate that the representation of the Italian immigrant offered in this novel -though paranoid and pejorative as the ones configurated in the works of writers such as Eugenio Cambaceres and Antonio Argerich- derives, due to the melodramatic structure, not in the exclusive determinism of naturalist prose, but rather in acceptance of the Other ethnic as the only way towards a future society. We believe that the contribution of this study lies in giving to know one of Josefina Pelliza´s works (until now marginal), it also offers as a framework of analysis the melodramatic mode (unusual in Argentine literature of the 19th century studies). In third place, it extends the discussion of the italofobia of the Argentine literature (so far focused on the naturalistic works of the 1880s). Without claim of completeness analytical about this novel, we seek to break the almost inexistent critical bibliography about Sagasta Josefina Pelliza. 


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno