Universalmente conocido, ya desde los tiempos más tempranos, Jepri aparece citado en los Textos de las Pirámides del Reino Antiguo como dios del renacer vinculado exclusivamente a la figura del monarca. Con el paso del tiempo, dicho textos mágicos, antes privativos de la realeza, pasan a ser patrimonio de las clases medias en los llamados “Textos de los Ataúdes”, así, a partir del I Período Intermedio, Egipto asiste a un proceso de democratización de los cultos. Se trata de una literatura que forma parte de la llamada “Guía del más allá”, destinada a ayudar al difunto en su viaje tras la muerte física. Es en este contexto, en el que observamos las diferentes características que nos ayudan a conocer e interpretar mejor el significado del escarabajo Jepri. Un dios presente en el ciclo nocturno, autocreado que acompaña al difunto en su viaje y, que posibilita las transformaciones que debe experimentar para salir de nuevo a la luz del día.
Universally known since early ages, Jepri appears quoted in the Texts of the Pyramids of the Old Kingdom as god of rebirth, connected exclusively to the figure of the monarch.
With time, those magic texts, which had before the exclusive right of the king, become the heritage of the medium social classes in the so-called “Texts of the coffin”, therefore, as of the I Intermediate Period, Egypt assists to the democratisation process of the cults. This literature is part of the so-called “Guide to the Afterlife” meant to help the dead in their voyage after the physical death. In this context, we observe the different characteristics which help us understand and better interpret the meaning of the beetle Jepri. A god present in the night cycle, self-created, who escorts the dead in their transit and enables the transformations they have to experiment to come out again in the day light
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados