Son numerosos los estudios empíricos sobre la prostitución en Nevada; pero la mayor parte analizan la prostitución legal o a las poblaciones autóctonas blanca y afroamericana. Las investigaciones sobre las mujeres migrantes conducidas por redes de polleros para el comercio sexual hasta Nevada son escasas. Este artículo, fundamentado en una metodología cualitativa que incluye entrevistas a tres reclutadores centroamericanos y quince mujeres de México y Centroamérica, tiene como objetivo examinar la situación de estas mujeres en la industria de la prostitución de Nevada. Esta investigación concluye que las redes de polleros no recurren a la violencia; pero generalmente trasladan a mujeres muy jóvenes, frecuentemente menores de edad, que no pueden abandonar a los dueños de centros nocturnos con quienes contrajeron una deuda. Como contraste, las mujeres migrantes que no fueron conducidas a Nevada por redes de polleros y se prostituyen de modo autónomo suelen mostrar cierto empoderamiento.
There are many empirical studies on prostitution in Nevada; but most analyze legal prostitution or white and African American autochthonous populations. Research on migrant women conducted by sex smuggling networks is scarce. This article, based on a qualitative methodology that includes interviews to three Central American recruiters and fifteen women from Mexico and Central America, aims to examine the situation of these women in the industry of prostitution in Nevada. This research concludes that sex smuggling networks do not use violence; but usually transport young women, often minors, who cannot leave employers because are indebted to them. In contrast, migrant women who were not transported by sex smuggling networks and work in prostitution autonomously tend to show some empowerment.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados