Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Línguas em conflito: modelos de acesso lexical a partir do input ortográfico em bilíngues e multilíngues e o efeito do multilinguismo sobre as funções executivas

Marina Fernandes Neves Lameira, Elaine Cristina de Barros Torresi, Katerina Lukasova, Maria Teresa Carthery Goulart

  • English

    The phenomenon of bilingualism is the essential premise for translation. This paper presents contemporary cognitive models for written word recognition, based on previous experimental work with interlingual homographs. We will discuss studies on language conflict between two or more languages, and how these findings provide support for the language non-selective hypothesis for lexical access, which elucidates the impact of bilingualism in the processes of reading and translation. As a secondary goal and with a neuroscientific perspective, we will also describe the changes in the brain and mental processes that underlie the experience of bilingualism and multilingualism. Studies discussed here demonstrate an advantage in executive function (updating, inhibition and mental flexibility) as well as structural and functional changes in circuits, especially involving the prefrontal cortices bilaterally. These changes have been indicated as important protective factors in different situations of neural loss.

  • português

    O fenômeno do bilinguismo é a premissa essencial da tradução. Este trabalho apresenta modelos cognitivos contemporâneos que explicam o acesso lexical de bilíngues e multilíngues para o reconhecimento de palavras escritas, a partir de experimentos com homógrafos interlinguais. São abordados os trabalhos sobre conflito entre duas ou mais línguas,e como seus achados convergem para a hipótese de acesso não-seletivo ao léxico, o que elucida o impacto do bilinguismo nos processos de leitura etradução. Como objetivo secundário, e a partir de uma perspectiva neurocientífica, também descrevemos as mudanças no cérebro e nos processos mentais decorrentes à experiência do bilinguismo e do multilinguismo. Os estudos mostram vantagens nas funções executivas (atualização, inibição e flexibilidade mental) e mudanças estruturais e funcionais em circuitos, especialmente envolvendo os córtices pré-frontais bilateralmente. Estas mudanças têm sido apontadas como fatores importantes de proteção (reserva cognitiva e cerebral) frente a diferentes situações de perdaneural.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus