Este artículo aborda la detección de plagio en un género profesional jurídico: la demanda (Alcaraz Varó & Hughes, 2002; Cabré, 2003: 163-199; Ruiz-Garrido, Palmer-Silveira & Fortanet-Gómez, 2010; Nagy, 2014: 261-273). Su objetivo es analizar los principales métodos para la detección de plagio externo, a saber, métodos asistidos por herramientas informáticas y métodos basados en el análisis lingüístico, bien de naturaleza formalista o bien de naturaleza integrada, de los textos sospechosos. Las cinco preguntas a las que se intenta dar respuesta son: (a) ¿Qué tipo de evidencia se puede obtener con una herramienta diseñada para la detección de plagio externo? (b) ¿Qué tipo de evidencia se puede obtener con el análisis lingüístico de los textos sospechosos? (c) ¿Qué tipo de evidencia se puede obtener con el análisis integrado de los textos sospechosos? (d) ¿Cuáles son las fortalezas y las debilidades de cada uno de estos métodos? Y (e) ¿qué importancia puede tener la evidencia obtenida con cada método en la decisión judicial? El estudio se basa en un caso ejemplar sobre plagio que fue juzgado en un tribunal superior de justicia en España (Sentencia 107/2017, 2 de marzo de 2017). Los resultados de esta investigación confirman que la detección de plagio es una tarea compleja y de múltiples niveles que va mucho más lejos de la mera identificación de texto copiado de una obra original anterior en otra nueva, y demuestran la relevancia del contexto para discernir entre los casos de plagio que son reales y los que no lo son
This paper focuses on plagiarism detection in a professional legal genre: the lawsuit (Alcaraz Varó & Hughes, 2002; Cabré, 2003: 163-199; Ruiz-Garrido, Palmer-Silveira & Fortanet-Gómez, 2010; Nagy, 2014: 261-273). Its main aim is to analyse the major approaches to extrinsic plagiarism detection, namely computer-based approaches and language-based approaches, either form-onlybased or integrated. Our discussion attempts to answer five questions: (a) What type of language evidence can be obtained through an extrinsic plagiarism detection tool? (b) What type of language evidence can a text-only based approach to plagiarism provide? (c) What type of language evidence can an integrated approach to plagiarism provide? (d) What are the strengths and weaknesses of each of these approaches? And (d) how relevant can the language evidence provided by each approach be for the legal decision? The analysis is grounded in an exemplary case study on plagiarism between lawyers that was tried in a high court of justice in Spain (Judgment 107/2017, 2nd March 2017).
Findings from this paper confirm that plagiarism detection is a complex, multilayered task going beyond and above the discovery of copied text of an earlier original work into another, and show the relevance of context in discerning between real cases of plagiarism and those that are not
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados