Dentro de las relaciones libres y discordantes que establecen entre ellas las facultades, Deleuze destaca una experiencia particular, la de la génesis del pensamiento, en la que las facultades mantienen sin embargo una ordenación fija: el pensamiento tiene siempre su origen en la sensibilidad, de allí se comunica a la imaginación, de ésta a la memoria y a continuación al pensamiento. Y es gracias a esta fijeza que dicha experiencia puede ser identificada y nombrada. Se trata, nada más y nada menos, que de un cogito, del cogito propiamente deleuziano que será pues denominado cogito para un yo disuelto. Partiendo de la hipótesis de lectura según la cual el capítulo 2 de Diferencia y repetición, “La repetición para sí misma”, constituye una muy detallada exposición de dicho cogito, en las siguientes páginas nos proponemos explorar aquellos desarrollos, exhibiendo tanto la función que en él adquieren cada una de las facultades como sus relaciones y los efectos que producen las unas sobre las otras.
Within the free and discordant relations that the faculties establish among each other, Deleuze outlines a particular experience, that of the genesis of thought, in which the faculties nevertheless maintain a fixed order: the origin of thought is to be found in the sensibility, which communicates its objet to the imagination, then to the memory, and finally to thought. And it is because of this invariance that such an experience can be identified and named as that of a cogito, that of the Deleuzian cogito for a dissolved self. Following our hypothesis, according to which chapter 2 of Difference and repetition, “The repetition for itself”, constitutes a very detailed exposition of such a cogito, in this paper we will try to explore those developments, exhibiting the emergence of the faculties of the Imagination, Memory and Thought, and the relations they establish with each other in the process.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados