Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Acerca de la inconmensurabilidad y traducción

  • Autores: Elizabeth Padilla
  • Localización: Tópicos: Revista de Filosofía de Santa Fe, ISSN-e 1668-723X, ISSN 1666-485X, Nº. 7, 1999 (Ejemplar dedicado a: Tópicos. Revista de Filosofía de Santa Fe), págs. 97-112
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • Kuhn propone en “Conmensurabilidad, comparabilidad y comunicabilidad” la estrategia de distinguir entre interpretación y traducción para responder a las críticas realizadas a su tesis de la inconmensurabilidad entre teorías científicas sucesivas. Esto lo lleva a considerar que la tradición analítica -ejemplificada en Quine de Palabra y Objeto- confunde ambos procesos. Me propongo revisar si es que puede atribuírsele a este autor la confusión señalada, para evaluar a partir de ello la pertinencia de las características que Kuhn le atribuye a la interpretación como reaseguro de la inconmensurabilidad en su versión local.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno