Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Puntos de corte de la versión española del Cuestionario de Cualidades y Dificultades (SDQ)

    1. [1] Universidad de La Laguna

      Universidad de La Laguna

      San Cristóbal de La Laguna, España

    2. [2] Hospital de Día Infantil y Juvenil “Diego Matías Gui-gou y Costa”. Servicio de Psiquiatría. Hospital Universi-tario Ntra. Sra. de Candelaria. Tenerife.
    3. [3] Departamento de Psicobiología y Metodología. Univer-sidad de La Laguna. Islas Canarias.
    4. [4] Instituto de Psiquiatría. Londres.
    5. [5] Departamento de Psiquiatría. Universidad de La Lagu-na. Islas Canarias
  • Localización: Revista de Psiquiatría Infanto-Juvenil, ISSN-e 2660-7271, ISSN 1130-9512, Vol. 31, Nº. 3, 2014, págs. 23-29
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Cutt-offs of the Spanish version of the Strength and Difficulties Questionnaire (SDQ)
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Introducción: El Cuestionario de Cualidades y Dificultades (SDQ) es un instrumento breve de evaluación de trastornos mentales en la infancia y la adolescencia. Ha sido desarrollado en el Instituto de Psiquiatría de Londres en los años 90. Se administra a padres y profesores con una única versión para ambos. Consta de 25 ítems y valora 5 aspectos: hiperactividad, síntomas emocionales, problemas de comportamiento, problemas de relaciones con iguales y conducta prosocial. Su sencilla administración e interpretación lo convierte en una herramienta muy útil en pediatría. Se encuentra traducido y validado en muchos idiomas, incluido el español. Es muy utilizado para estudios epidemiológicos, de despistaje y clínicos. Sus propiedades psicométricas han demostrado ser adecuadas para estos aspectos.

      Material y métodos: Se recogieron las contestaciones del SDQ de padres y profesores de una muestra comunitaria de 597 niños entre 7 y 10 años, estando igualmente representados ambos sexos. Se realizó el análisis estadístico para identificar los puntos de corte. Para cada escala se determinaron los rangos de normalidad, límite y anormalidad.

      Resultados: Los resultados obtenidos en la presente investigación revelan unos puntos de corte sensiblemente distintos a los obtenidos para las versiones en otros idiomas distintos al español.

      Conclusiones: La traducción española se presenta como un instrumento igual de útil que el Cuestionario inglés original y el traducido a otros idiomas.

    • English

      Introduction: The Strengths and Difficulties Questionnaire (SDQ) was developed by Professor Robert Goodman at the Institute of Psychiatry (UK) in the 1990’s. It is a brief behavioural screening instrument internationally used for the screening of mental health problems in children and adolescents. It consists in a 25 item questionnaire with 5 different scales: emotional symptoms, conduct problems, hyperactivity / inattention peer relationship problems and prosocial behaviours. Its simple administration and interpretation has made it a very useful tool in paediatrics. The SDQ has been translated and validated in more than 70 languages, these includes a Spanish version. It is widely used as an adequate tool for epidemiological, early detection and clinical studies, as demonstrated by its psychometric properties.

      Material and methods: Parents and teachers ratings of SDQ were collected for a community-based sample of 597 children between 7 and 10 years, in which both genders were equally represented. Statistical evaluation of cutt-offs were performed. Bandings identifying normal, borderline, and clinical ranges were defined for each scale.

      Results: The present study reveal cut off results sensibly different to those obtained in other languages.

      Conclusions: The Spanish translation seems to be a similarly useful tool as the original English and other languages questionnaire.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno