Gloria Pérez de Colosía y Lázaro
Todo procedimiento judicial debe necesariamente iniciarse con la notificación de este a la parte contraria, lo que en ocasiones puede ser un problema de compleja resolución si se desconoce el domicilio del demandado o este es incorrecto, pues es necesario salvaguardar tanto el derecho de defensa como el derecho a una tutela judicial efectiva. En procesos transfronterizos esta situación puede agravarse ante la falta de instrumentos de los órganos judiciales del Estado de origen. El presente comentario analiza los mecanismos judiciales para la averiguación del domicilio en casos internacionales, con base en el auto dictado por la Audiencia Provincial de Córdoba ante la omisión, por parte del Tribunal de instancia, de llevarlos a cabo y acodar el archivo del procedimiento.
All legal proceedings must by necessity begin with the notification of the opposing party, which can sometimes be a complex problem to resolve if the defendant’s domicile is unknown or is incorrect, since it is necessary to safeguard both the right to defence and the right to effective judicial protection. In cross-border proceedings, this situation may be aggravated by the lack of legal instruments of the judicial bodies of the state of origin. This essay analyzes the judicial mechanisms for the investigation of domicile in international cases, based on the order issued by the Provincial Court of Córdoba due to the omission, on the part of a lower court, to execute such mechanisms and agree to annul the procedure.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados