Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Sor Juana Inés de la Cruz, entre el elogio y la defensa.

Carla Anabella Fumagalli

  • español

    El artículo “Tretas del débil” de Josefina Ludmer (1984) marcó un modo de leer la Respuesta a sor Filotea (1691)de sor Juana Inés de la Cruz como un texto coreografiado, de pases ocultos y resignificación de los lugares asignados a la mujer del siglo XVII. Desde esa prosa central para la literatura latinoamericana –y para la literatura escrita por mujeres–, nos preguntamos si estas tretas irradian a otro tipo de respuestas, o si en el cambio de discursividad encontramos a otra sor Juana. Entonces, ¿qué lugar tenía asignado desde las instituciones que la controlaban? ¿Qué lugar le asignaban sus contemporáneos americanos y españoles? ¿Qué lugar dice ocupar ella en su poesía? ¿mujer? ¿monstruo? ¿poeta? ¿monja?En otras respuestas, como los dos poemas epistolares a dos caballeros peruanos, uno que la llama “fénix” y otro que le recomienda volverse hombre, y el romance al que responde a los elogios del Segundo Volumen, sor Juana resignifica esos lugares asignados, aun desde el elogio. Ahora bien, ¿cómo lo hace? ¿desde qué lugar se dispone a responder? ¿Cómo cambia la táctica de la autofiguración si no se parte de una defensa? En este artículo exploraremos estas preguntas y reflexionaremos acerca de los usos y juegos que hace sor Juana con los lugares que le son asignados en algunos de sus poemas.

  • English

    The article “Tretas del débil” by Josefina Ludmer (1984) set a way of reading the Respuesta a sor Filotea (1691) by sor Juana Inés de la Cruz as a choreographed text of hidden passes and resignification of the places assigned to women in the 17th Century. From that central prose in Latin-American literature –and in women’s literature– we wonder if those strategies radiate to her poetry, or if in the change of discourse we find another sor Juana. Then, what place was she assigned by the institutions that controlled her? What place did her contemporaries give her? What place does she say she has in her poetry? Woman? Monster? Poet? Nun?In other “answers”, like the two epistolary poems to two Peruvian gentlemen, one that calls her “Phoenix” and the other one that suggests she should become a man, and the romance in response to the applause in the Segundo Volumen, sor Juana re-signifies those assigned places, even when they come from a place of praise. Now, how does she do it? From where does she respond? How does a strategy of self-fashioning change when it doesn’t come from a defense? In this article we will explore these questions and reflect upon the uses and strategies with which she inahbits the places assigned to her in some of her poems.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus