La represión franquista (bien en los meses previos al estallido de la Guerra Civil o bien durante los años siguientes de la posguerra) se ve reflejada en dos de los largometrajes más destacados de la filmografía de José Luis Cuerda: La lengua de las mariposas (1999) y Los girasoles ciegos (2008). Ambos ubican sus tramas en tierras gallegas y se inspiran en precedentes literarios: los cuentos de Manuel Rivas y la novela homónima de Alberto Méndez. En la construcción de un relato el conocimiento de lo acontecido transita desde la memoria oral a otro tipo de soportes como el literario y el cinematográfico. Resulta, además, determinante conocer las peculiaridades del contexto social y político en el que afloran esos productos editoriales y cinematográficos.La comunicación estudia la traslación de las tramas literarias de Rivas y Méndez al universo cinematográfico de Cuerda, prestando especial atención a sus claves y referentes. Reflexionar sobre dichas obras de nuestro patrimonio cultural nos parece un ejercicio necesario tanto para conocer cómo se (re)escribe la Historia como para establecer una mirada crítica sobre el relato y nuestro pasado
The Francoist repression (either during the previous months of the outbreak of the Civil War as during the years that follow it) is reflected in two of the most outstanding films of José Luis Cuerda: La lengua de las mariposas (The butterflies tongue, 1999) y Los girasoles ciegos (The blind sunflowers, 2008). Both films set their plots in Galician lands and are inspired in literary works such as: Manuel Rivas’ stories and the homonymous novel of Alberto Méndez. In the construction of a story the knowledge of the events goes from the oral tradition to any other kind of basis such as the literary or the cinematographic one. It is also decisive to know the characteristics of the social and political context in which those editorial and cinematographic products emerge. This communication studies the way the literary storylines of Rivas and Mendez are transferred into the cinematographic universe of Cuerda, taking special attention to its clues and referents. To reflect on the above-mentioned works it is, from our point of view, a necessary exercise either to know how History is rewritten as to be able to establish a critic view over the narration and over our past.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados