Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Arias Montano (y fray Luis de León) con el Cantar de los cantares:Paráfrasis, hermenéutica, persuasión

José Valentín Núñez Rivera

  • español

    En este artículo se estudia el poema de Arias Montano, Paráfrasis del Cantar de los Cantares en modo pastoril, a la luz de los comentarios de fray Luis de León en su Exposición de 1561, desde el punto de vista de las operaciones que realiza el autor en su traducción poética, para conseguir dotar de mayor verosimilitud un texto inicialmente muy esquivo y complejo, y poder convencer así al lector del verdadero sentido del Cantar. Algunas de estas estrategias de persuasión se aplican a la enunciación del poema, la conformación perfeccionada de los conjuros de los esposos o la inclusión de un nuevo final, abiertamente opuesto al original.

  • français

    Cet article étudie le poème d’Arias Montano, Paráfrasis del Cantar de los Cantares en modo pastoril (Paraphrase du Cantique des Cantiques en mode pastoral), à la lumière des commentaires de Fray Luis de León dans son Exposición de 1561, en se basant sur les opérations menées par l'auteur à sa traduction poétique, pour doter d’une plus grande vraisemblance un texte initialement très complexe et insaisissable et pour convaincre le lecteur du sens véritable du Cantar. Certaines de ces stratégies de persuasion s’appliquent à l’énonciation du poème, à la disposition des exhortations des époux, ou à l’inclusion d’une nouvelle fin, totalement opposée au texte original.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus