Arrondissement de Toulouse, Francia
"Written communications may entail difficulties in comprehension that may have serious consequences, particularly in a working environment. The article presents two kinds of linguistic studies focused on documents in the workplace: the first adopts a sociolinguistic approach, the second applies Natural Language Processing (NLP). The description of the main characteristics of the two approaches shows that there is little interaction between them. The paper examines the possibility of using termino-ontological resources (built from texts with NLP methods) in order to overcome risks linked to language use; but it also shows the limits of such terminological norms, often too rigid when compared with the dynamic functioning of discourse. The author suggests that taking sociolinguistic propositions into account allows introducing variation into these terminological resources. Four ways of taking such variation into account are presented: textual genre, writers' points of view, evolution over time, and the nature of the application. "
La communication écrite peut être source de mauvaise compréhension ce qui peut avoir des conséquences graves, en particulier dans certaines entreprises. L'article présente les deux types de travaux qui, au sein des sciences du langage, s'intéressent aux écrits au travail (l'une, plutôt en lien avec le point de vue sociolinguistique et l'autre avec les traitements automatiques (TAL)). La description des caractéristiques de ces deux approches montre qu'il existe peu d'interaction entre elles. L'article s'interroge sur la possibilité d'utiliser des ressources termino-ontologiques (construites à partir de textes avec des méthodes inspirées du TAL) pour pallier les risques langagiers, tout en montrant les limites de tels référentiels, souvent trop rigides par rapport au fonctionnement, par essence dynamique, des discours y compris des discours professionnels. L'auteur suggère que les propositions de l'approche orientée sociolinguistique pourrait permettre d'introduire de la variation dans ces référentiels terminologiques ; différentes façons de prendre en compte cette variation sont présentées.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados