Es generalmente reconocida la relación existente entre las lenguas para fines específicos, también denominadas “lenguas de especialidad” y la terminología ya que están presentes en los mismos ámbitos de comunicación, y participan del mismo conocimiento especializado. Sin embargo, la interpretación que, a veces, se hace de la terminología restringiéndola únicamente a los términos específicos de un campo del conocimiento ha limitado su proyección en el ámbito de las lenguas de especialidad. En esta comunicación se hace una reflexión sobre algunos aspectos teóricos y prácticos que pueden abrir nuevos panoramas en esta relación.
There is wide acceptance of the relationship between languages for specific purposes (LSP), sometimes called special languages and terminology. Both are present in the same specialized communication environments and participate of the same specialized knowledge. Yet, the restricted interpretation of terminology that sometimes has been made, considering it just as a set of lexical items, has limited the importance of its study in the field of special languages and in LSP. In this paper, some reflections on the theoretical as well as the practical aspects are presented in order to enhance their relationship.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados