La elección de este caso se debe a la complejidad diagnóstica y terapéutica que ha supuesto y la escasa evolución positiva pese a los múltiples recursos humanos, profesionales, terapéuticos y farmacológicos invertidos. Se trata de un paciente con alteraciones de la conducta asociadas a un trastorno generalizado del desarrollo con sintomatología comórbida de TDAH, que posee un mundo imaginario que roza el pensamiento delirante. El paranoidismo, sin ninguna temporalidad en los hechos, le conduce a tener que vengarse en forma de pasos al acto violentos en el momento en que él cree ser la víctima. La evolución es tórpida, resaltando que esta mecánica de interpretación del mundo se presentaba generalmente como egosintónica, siendo muy escasas las ocasiones en que el paciente manifestaba, con llanto, un deseo de no querer hacer daño a nadie
We have chosen this case because of the therapeutic and diagnostic complexity. Furthermore the limited positive progress despite the numerous human, professional, therapeutic and pharmacological resources employed. It is about a patient who suffers behavioral disorders associated with a pervasive developmental disorder with comorbid symptomatology of ADHD, that owns an imaginary world which is close to delirious thought. The paranoid behavior with no temporality in the acts, drives him to revenge in a step way to the violent act in the moment he thinks himself as a victim. The evolution is torpid, standing out this mechanical world interpretation was usually presented as egosyntonic, being really limited the occasions in which the patient declared crying a wish of hurting no one.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados