Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Derivados denominales en -ble en español moderno y contemporáneo

  • Autores: Rafael García Pérez
  • Localización: Estudios filológicos, ISSN 0071-1713, Nº 61, 2018, págs. 21-33
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Denominal derivatives in -ble in modern and contemporary Spanish
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El siguiente artículo completa el panorama general, trazado en dos trabajos precedentes, de la evolución en español de un grupo de palabras un tanto marginal de la morfología histórica: los derivados denominales en -ble. En él se muestra cómo a partir del siglo XVIII se produce un importante cambio en los patrones de formación de este tipo de unidades respecto a la Edad Media y los Siglos de Oro. Si en estas épocas anteriores existía una gran dependencia de ciertos modelos heredados del latín clásico y, sobre todo, del latín tardío, poco a poco, a partir del siglo XVIII, nos encontramos con una sustitución de estos modelos por una tendencia más poderosa a la incorporación de préstamos, en muchos casos aleatorios, procedentes de lenguas modernas, especialmente el francés y el inglés.

    • English

      This paper completes the author’s research on the evolution of a minor word group within Spanish historical morphology and word-formation: the denominal derivatives in -ble. We show that an important change took place from eighteenth century onwards. Whilst in the Middle Ages and the Golden Age, as it was demonstrated in two previous studies, the formation of these lexical units followed some patterns of word-formation inherited from Classical and Post-classical Latin, from the eighteenth century onwards these patterns have been replaced by a more powerful trend: the borrowing of loanwords from other modern languages, especially French and English.

Los metadatos del artículo han sido obtenidos de SciELO Chile

Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno