Santo Ildefonso, Portugal
En esta comunicación se define el concepto de Vocabulario Fundamental (VF) y se aporta la metodología para delimitarlo, en este caso con el ejemplo de la lengua española y con el objetivo de la enseñanza de ELE.
Para conocer el estado de la cuestión, parto del estudio de las anteriores propuestas de léxicos fundamentales, así como de los léxicos frecuentes y los diccionarios de léxico disponible, ambos de forma independiente. Se profundiza en el estudio del léxico fundamental: definición del concepto, historia desde la primera propuesta hasta las más actuales, metodologías seguidas, resultados, aplicaciones, retos, etc.
La hipótesis es que el vocabulario fundamental refleja de forma más completa la competencia léxica de una lengua que el léxico frecuente y el disponible por separado, y de que la unión de ambos puede resultar altamente útil como propuesta de selección léxica para la docencia de ELE.
This paper deals with the concept of Fundamental Vocabulary (FV). We expose the methodology that we have developed to delimit it, in this case with the example of the Spanish language and with the aim of teaching this language.
We start from the study of the previous proposals of FV as well as of the dictionaries of frequencies and the dictionaries of available vocabulary, both of independent form. We deepen in the study of the fundamental lexicon: definition of the concept, history from the first proposal until the most current, followed methodologies, results, applications, challenges, etc.
We hypothesized that the fundamental vocabulary reflects more fully the lexical competence of a language than frequent and lexical availability separately, and that the union of both can be highly useful to lexical selection for teaching Spanish as Foreign Language (or SFL).
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados