Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Parménide, fragment 2 DK: Du lexique de l’agir au lexique de la connaissance

  • Autores: Fabio Stella
  • Localización: Dialogues d'histoire ancienne, ISSN 0755-7256, Vol. 46, Nº 2, 2020, págs. 51-73
  • Idioma: francés
  • Títulos paralelos:
    • Parmenides, fragment 2 dk: from a Lexicon of Action to a Lexicon of Knowledge
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • English

      The vocabulary used by Parmenides in fragment 2 is for the most part inherited from the Homeric lexicon which shows a practical nature and which logic and syntax it retains. In order to turn this “lexicon of action” into a “lexicon of knowledge”, Parmenides doesn’t operate a resemantisation of each word but changes the level of abstraction of the object of the discourse, the ἐόν, thanks to a metalinguistic reflection on the Homeric tex

    • français

      Cet article se propose de montrer que le lexique utilisé par Parménide dans le fragment 2 DK est pour la plupart tiré d’un vocabulaire déjà homérique, tout à fait « pratique », dont il conserve la cohérence logico-syntactique originelle. La transformation de ce « lexique de l’agir » en « lexique de la connaissance », que Parménide met en œuvre, n’est pas réalisée par une resémantisation de chacun des mots, mais en changeant, grâce à une réflexion métalinguistique sur le texte homérique, le niveau d’abstraction de l’objet du discours, l’ἐόν


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno