Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


De illis de Mirapixe: Monio Fernandi. O trovador Múnio Fernandes de Mira- peixe e a sua parentela

    1. [1] Universidade de Santiago de Compostela

      Universidade de Santiago de Compostela

      Santiago de Compostela, España

  • Localización: Madrygal: Revista de estudios gallegos, ISSN 1138-9664, Nº 23, 2020, págs. 335-373
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • De illis de Mirapixe: Monio Fernandi. O trovador Múnio Fernandes de Mirapeixe e a sua parentela
    • De illis de Mirapixe: Monio Fernandi. The Troubadour Múnio Fernandes de Mirapeixe and his Family Members
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La obra revela el único testimonio documental, hasta ahora conocido, en el que aparece explícitamente el nombre de Múnio Fernandes de Mirapeixe, trovador integrado en uno de los estratos más antiguos de la tradición manuscrita de la lírica gallego-portuguesa. Además de permitirnos fijar el nombre del poeta como “Múnio” (y no “Nuno”) y confirmar su inclusión biográfica en las últimas décadas del s. XII y primeras del s. XIII, este registro abrió la puerta para descubrir, al menos en parte, la identidad genealógica de los Mirapeixes, permitiéndonos integrarlos en el contexto familiar de los Monterroso. El análisis de la información relacionada con el ámbito más cercano al poeta ha sido complementado con un numeroso conjunto de datos sobre la estirpe Monterroso, destacando el papel de este linaje en la protección del Camino de Santiago (Hospital de Pena Godom) o favoreciendo la instalación de la Orden de Santiago en el monasterio familiar de Vilar de Donas. En cuanto a la obra poética de Múnio Fernandes, consideramos la posibilidad de que le sea atribuida la canción de amor que aparece, en B, bajo la autoría de Fernão Figueira de Lemos.

    • English

      This paper reveals the so far known only documentary testimony in which the name of Múnio Fernandes de Mirapeixe, a troubadour from one of the earliest periods in the Galician-Portuguese manuscript tradition, explicitly appears. Besides allowing us to establish the poet’s name as “Múnio” (not “Nuno”), and to confirm that he lived in the last decades of the twelfth and thirteenth centuries, this record opens the door to discover, at least in part, the genealogical identity of the Mirapeixes, allowing us to integrate them into the Monterrosos’ family context. The analysis of the information related to the area closest to the poet is complemented with a large set of data on the Monterroso lineage, highlighting the role of this lineage in protecting the Camino de Santiago (Hospital de Pena Godom) or favoring the installation of the Order of Santiago in the family monastery of Vilar de Donas. Furthermore, with regard to Múnio Fernandes’ poetic work, we consider the possibility that the love song attributed in B to Fernão Figueira de Lemos may in fact be accredited to him.

    • português

      O trabalho revela a única atestação documental, até agora conhecida, em que surge explicitamente o nome de Múnio Fernandes de Mirapeixe, trovador integrado num dos mais antigos estratos da tradição manuscrita da lírica galego-portuguesa. Além de nos permitir fixar o nome do poeta como “Múnio” (e não “Nuno”) e de confirmar a inclusão biográfica dele nas últimas décadas do séc. XII e primeiras do séc. XIII, esse registo abriu a porta para conhecer, pelo menos em parte, a identidade genealógica dos Mirapeixes, permitindo integrá-los no contexto familiar dos Monterrosos. A análise das informações relativas à esfera mais próxima do poeta foi complementada por um conjunto numeroso de dados sobre a estirpe de Monterroso, com destaque para o papel desta parentela na proteção do Caminho de Santiago (Hospital de Pena Godom) ou favorecendo a instalação da Ordem de Santiago no mosteiro familiar de Vilar de Donas. No concernente à obra poética de Múnio Fernandes, consideramos a possibilidade de lhe ser atribuída a cantiga de amor que aparece, em B, sob a autoria de Fernão Figueira de Lemos.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno