Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Estudi comparatiu de l’atenuació pragmàtica en la llengua catalana: converses col·loquials prototípiques-converses col·loquials perifèriques

Àngela Magraner Mifsud

  • español

    En aquest treball s'ha dut a terme una anàlisi comparativa de l'atenuació pragmàtica en un corpus de converses col·loquials en català amb l'objectiu d'estudiar de forma contrastiva l’atenuació, és a dir, d’observar el contrast d’ús d’aquesta estratègia pragmàtica entre converses col·loquials prototípiques i converses col·loquials perifèriques. És per això que s’ha cregut pertinent d’explicar prèviament el gènere conversacional i el registre col·loquial, és a dir, la conversa col·loquial i les seues característiques. Per a fer aquest estudi, s'ha recopilat un corpus propi (gravat i transcrit) format per cinc converses col·loquials: dos de prototípiques i tres de perifèriques. La metodologia seguida per a l'anàlisi de l'atenuació és la proposada per Albelda et alii (2014), en què es tenen en compte variables situacionals, sociolingüístiques i enunciatives, així com una llista de possibles procediments candidats a expressar les formes d'atenuació.

  • English

    A comparative study on pragmatic mitigation in a corpus of colloquial conversations in Catalan has been conducted in this work. Its aim objective is to study mitigation in a contrastive way, that is to say, to examine the usage contrast of this pragmatic strategy amongst prototypical colloquial conversations and peripheral colloquial conversations. For this purpose, it was believed appropriate to previously explain conversational genre and colloquial register, that is to say, colloquial conversation and its characteristics. In order to conduct thus study, one’s own corpus has been complied (recorded and transcribed) consisting of five colloquial conversations: two prototypical ones and three peripheral ones. The methodology followed so as to analyse mitigation is the one proposed by Albelda et alii (2014), in which situational, sociolinguistic and uttered variables are regarded, as well as a list of possible procedures appointed to express ways of mitigation. 


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus