Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Los gitanos en Chipre

  • Autores: Elin Strand, Adrian Marsh
  • Localización: O Tchatchipen: lil ada trin tchona rodipen romani = revista trimestral de investigación gitana, ISSN 1133-6420, Nº. 44, 2003, págs. 8-18
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • En este artículo los autores señalan los primeros descubrimientos y objetivos de su reciente viaje de investigación a Chipre. En especial, describen los tres grupos de gitanos existentes en esta isla: los ghurbeti, o gitanos musulmanes de habla turca; los mandu, o gitanos cristianos de habla griega; y los romanlar, los gitanos de Anatolia de habla turca. Estos tres grupos también hablan dialectos del ¿ghurbetcha¿ (khurbetçi), y del ¿romançe¿ (romanò) en menor grado. Los términos ¿ghurbeti¿ y ¿mandi¿ son nombres usados por los propios gitanos, mientras que otros como ¿kilinjiri¿, ¿yiftos¿, ¿tsiganos¿, ¿khoulliphoi¿ e incluso ¿atsingani¿ son términos peyorativos que les dedican las comunidades turca y griega de Chipre. Los autores han evitado hacer uso del término romà, ya que los gitanos chipriotas que conocieron no lo utilizaban, puesto que este vocabulario dificultaba su compleja idea de origen. Así, mantienen el uso del término ¿gitanos¿ siguiendo el extendido uso político hacia los romà , sinti, dom, lom, travellers, bhurukamin, yenische, zabaleen y otros pueblos que pueden identificarse con un estilo de vida y una cultura ¿gitana¿.

      También hacen referencia a grupos como los tahtacz y los abdallar, que de hecho son alawitas, pero que se diferencian entre ellos y respecto a la sociedad mayoritaria en sus relaciones sociales. Los autores tratan el conflictivo debate sobre las identidades alevi y la identidad gitana con relación a los testimonios recogidos en Chipre. Consultaron a los expertos y a los investigadores que trabajan allí, incluido el principal centro de investigación de los gitanos dom de Oriente Medio, el DRC. Las escasas investigaciones realizadas en el pasado sobre los gitanos de Chipre estaban, casi siempre, incluidas en el discurso colonial del racismo científico o dificultadas por un ¿gitanismo' romántico.

      El tratamiento periodístico ha ofrecido, en la mayoría de los casos, una imagen muy poco comprensiva y muy mal informada de las dificultades que sufren los gitanos chipriotas, hecho que recuerda a los reportajes hechos desde Europa, y los autores hacen referencia a estas informaciones a lo largo de este artículo. La actitud del gobierno griego de Chipre está ampliamente representada en la prensa chipriota; la de la administración turca es más ambigua y existe menos información al respecto.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno