Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El estigma de la refundición: Martínez Sierra y su adaptación de la comedia hagiográfica La adúltera penitente

    1. [1] Universitat de les Illes Balears

      Universitat de les Illes Balears

      Palma de Mallorca, España

  • Localización: Talía: Revista de estudios teatrales, ISSN-e 2659-806X, Nº 2, 2020, págs. 99-113
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The stigma of recasting: Martínez Sierra and their adaptation of the hagiographic play La adúltera penitente
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Una de las primeras obras que Gregorio Martínez Sierra puso en escena en el teatro Eslava fue La adúltera penitente, comedia hagiográfica escrita en colaboración por Juan de Matos Fragoso, Jerónimo de Cáncer y Agustín Moreto. La obra, que dramatiza la leyenda de santa Teodora de Alejandría, tal vez atrajese la atención de María Martínez Sierra por su ambiente conventual y la abnegación de la santa. Antes de su estreno, Gregorio pronunció una conferencia en la que exalta los valores de libertad del teatro áureo frente a la tiranía de la verosimilitud del contemporáneo. Por ello, en su adaptación se propone respetar estos valores y escapar del principio de refundición, que encorsetaba las obras áureas en las convenciones del teatro de entonces. En este artículo se estudia cómo la adaptación, sin embargo, es incapaz de respetar la libertad escénica del original, e incurre también en el principio de refundición que se pretendía evitar.

    • English

      One of the first plays that Gregorio Martínez Sierra put on stage in the Teatro Eslava was La adúltera penitente, a hagiographic play written in collaboration by Juan de Matos Fragoso, Jerónimo de Cáncer and Agustín Moreto. The play, based upon the legend of Saint Theodora of Alexandria, may have attracted María Martínez Sierra’s attention because of its conventual environment and the saint’s selflessness. Before its premiere, Gregorio delivered a conference in which he exalts the values of freedom of the golden age theatre against the tyranny of verisimilitude in the contemporary. Therefore, in his adaptation he proposed to respect those values and escape the principle of recasting, which conformed the golden age plays to the conventions of the theatre of that time. This article studies how this adaptation, however, is incapable of respecting the scenic freedom of the original, and also incurs the recast principle that was intended to be avoided.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno