Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Análisis comparativo del léxico en español y en lengua extranjera del futuro profesorado

    1. [1] Universidad de Málaga

      Universidad de Málaga

      Málaga, España

  • Localización: E-Aesla, ISSN-e 2444-197X, Nº. 1, 2015
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La enseñanza bilingüe cobra un papel esencial en nuestro sistema educativo y, por ende, en la formación inicial y continua del profesorado. Sin embargo, existen pocas investigaciones que evalúen el nivel de competencia lingüística en español y en lengua extranjera del profesorado.

      A continuación se presentan los resultados de un estudio sobre disponibilidad léxica realizada a estudiantes de posgrado en español y en lengua extranjera. Concretamente, se analizará la diferencia entre el número de palabras aportadas por los informantes en español y en la lengua extranjera en la que completaron la prueba, es decir, inglés o francés. Se concluye que los informantes escriben de media 191,91 palabras en español y 133,74 en lengua extranjera

    • English

      Bilingual teaching is becoming essential in the Spanish educational system as is the ongoing training of teachers. However, few studies evaluate the level of linguistic competence in Spanish and foreign languages of teachers.

      This paper presents the results of a test on lexical availability of postgraduate students in Spanish and foreign languages. It analyses the difference between the number of words provided by the informants in Spanish and in the foreign language used to complete the task, that is, English or French. It is concluded that the average student writes 191,91 words in Spanish and 133,74 in foreign language.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno