Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Análisis contrastivo de los procedimientos de verbalización en presentaciones académicas orales en ELE e inglés como L1: Estudio de casos

    1. [1] Universidad Nebrija

      Universidad Nebrija

      Madrid, España

  • Localización: E-Aesla, ISSN-e 2444-197X, Nº. 1, 2015
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El creciente interés por la alfabetización académica y la movilidad internacional de estudiantes universitarios ha animado a muchos investigadores a orientar sus estudios hacia el análisis de las prácticas discursivas, tanto escritas como orales en este ámbito de especialidad. Este trabajo sigue esta línea de investigación y presenta un estudio de casos cuyos objetivos son (a) identificar, en la estructura global de las presentaciones académicas orales, la Sección 3 dedicada al Desarrollo del tema según el modelo diseñado por Villar (2013) y; (b) clasificar los procedimientos de verbalización más recurrentes en ellas. Se recopiló un corpus de 10 presentaciones orales videograbadas: cinco presentaciones orales en español como lengua extranjera (E/LE) y cinco presentaciones en inglés como lengua materna (L1).

      El foco de nuestra investigación se centró en la recopilación y clasificación de los procedimientos de verbalización según la clasificación de Gülich y Kotschi (1995) que aparecían en las presentaciones orales. Se trata de un estudio cualitativo en el que la discusión de los resultados y las conclusiones buscan aportar una visión más amplia de los datos empíricos analizados en el ámbito del género presentación académica oral en E/LE.

    • English

      The increasing interest in the academic alphabetization and the students exchange programmes in higher education have encouraged many researchers to point their investigations towards the analysis of the written and oral discourse practices that characterise this field. This case study has the intention to continue this line of research and it aims (a) to identify, in the global structure of the oral academic presentations, the 3rd Section - Development of the topic, according to the model of structure designed by Villar (2013);

      and (b) to classify the most recurrent procedures of verbalisation that appear in the oral discourse production of the students. A corpus of 10 oral presentations was filmed: five of them in Spanish as a Foreign Language and, the rest, in English as a First Language.

      The focus of this investigation was to collect and classify the procedures of verbalization in the oral discourse production according to the classification of Gülich & Kotschi (1995) that appeared in the oral presentations of the students.

      This study case is a qualitative study that has the intention of giving a broaden image, in the discussion of the results and the conclusions, of the analysed empirical data in the field of the genre of oral academic presentations in Spanish as a Foreign language.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno