Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La tecnología da voz a las comunidades y preserva la diversidad cultural: Vamos a aprender...El patrimonio intangiblede la lengua

  • Autores: Rodrigo García Fernández
  • Localización: Telos: Cuadernos de comunicación e innovación, ISSN 0213-084X, Nº. 111 (JULIO), 2019 (Ejemplar dedicado a: La Voz), págs. 64-69
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Technology gives voice to communities and preserves cultural diversity: (let’s learn...), the intangible heritage of language
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Casi veinte de las 68 lenguas indígenas de México están próximas a desaparecer. El binomio tecnología y patrimonio se convierte en un agente fundamental para revertir esta tendencia. Desarrollar soluciones tecnológicas que permitan acercar las lenguas indígenas a las nuevas generaciones debe ser una acción prioritaria y una herramienta decisiva para preservar y difundir el patrimonio intangible, entendiendo la diversidad cultural como parte fundamental del desarrollo sostenible.

    • English

      Nearly twenty of Mexico’s 68 indigenous languages are about to disappear. Therefore, the link between technology and heritage becomes a fundamental agent to reverse this trend. Developing technological solutions to bring indigenous languages closer to new generations must be a priority action and a decisive tool for preserving and disseminating the intangible heritage, understanding cultural diversity as a fundamental part of sustainable development..


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno