Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Du conte au théâtre contemporain pour la jeunesse. De la mise en scène des émotions

    1. [1] Michel de Montaigne University Bordeaux 3

      Michel de Montaigne University Bordeaux 3

      Arrondissement de Bordeaux, Francia

  • Localización: Ondina~Ondine: Revista de Literatura Comparada Infantil y Juvenil. Investigación en Educación, ISSN-e 2605-0285, ISSN 2605-079X, Nº. 5, 2020, págs. 8-21
  • Idioma: francés
  • Títulos paralelos:
    • From tales to contemporary theatre for young people. The staging of emotions
    • Del cuento al teatro contemporáneo juvenil. La puesta en escena de las emociones
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En los cuentos, las emociones de los personajes suelen tratarse de manera alusiva. Por otro lado, en las reescrituras contemporáneas que las actualizan para adaptarlas a un público joven, el uso de la primera persona da acceso a la interioridad de los héroes, lo más cerca posible de sus interrogantes y de sus tormentos. Este desarrollo es especialmente notable en las transposiciones teatrales para los jóvenes que, al dar voz a los personajes, les dan el poder de expresar sus emociones y exorcizar su sufrimiento. Este teatro de resiliencia es el que proponemos explorar, a través de algunos ejemplos de reescrituras de los cuentos más famosos.

    • English

      In the tales, the emotions of the characters are most often treated in an allusive way. On the other hand, in the contemporary rewritings which update them to adapt them to a young readership, the use of the first person gives access to the interiority of the heroes, as close as possible to his interrogations and torments. This development is particularly noticeable in theatrical transpositions for young people who, giving voice to the characters, give them the power to express their emotions and to exorcise their suffering. It is this theater of resilience that we propose to explore, through some examples of rewritings of the most famous tales.

    • français

      Dans les contes, les émotions des personnages sont le plus souvent traitées de manière allusive.En revanche, dans les réécritures contemporaines qui les actualisent pour les adapter à un jeune lectorat, l’emploi de la première personne donne accès à l’intériorité des héros, au plus près de ses interrogations et de ses tourments. Cette évolution est particulièrement sensible dans les transpositions théâtrales pour la jeunesse qui, en donnant la parole aux personnages, leur confèrent le pouvoir d’exprimer leurs émotions et d’exorciser leurs souffrances. C’est ce théâtre porteur de résilience que nous proposons d’explorer, à travers quelques exemples de réécritures des contes les plus célèbres.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno