Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


L’enseignement de la traduction littéraire avec des contes et albums pour la jeunesse

    1. [1] Universidad de Alcalá

      Universidad de Alcalá

      Alcalá de Henares, España

  • Localización: Ondina~Ondine: Revista de Literatura Comparada Infantil y Juvenil. Investigación en Educación, ISSN-e 2605-079X, ISSN 2605-0285, Nº. 4, 2019, págs. 195-209
  • Idioma: francés
  • Títulos paralelos:
    • Teaching literary translation with tales and albums for youth
    • La enseñanza de la traducción literaria con cuentos y álbumes para la juventud
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En este artículo intentaremos demostrar el interés de cuentos y álbumes para la enseñanza/aprendizaje de la traducción literaria. Para ello, analizaremos un experimento pedagógico realizado entre 2014 y 2017.

    • English

      In this paper we will try to demonstrate the interest of tales and picture-books for young people in teaching/learning literary translation. To this end, we will analyse a pedagogical experiment conducted from 2014 to 2017.

    • français

      Dans cet article nous tenterons de démontrer l’intérêt des contes et des albums pour la jeunesse, pour l’enseignement/apprentissage de la traduction littéraire. Pour cela nous analyserons une expérience pédagogique menée de 2014 à 2017.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno