DesdeLa lengua de las mariposas(1999) hastaMientras dure la guerra(2019), un creciente número deficciones y documentales cinematográficos representaronla represión franquista en un contexto de recuperación de la memoria histórica. Así, al menos unas cuarenta películasde este principio de sigloaludena los maquis, los presosy las víctimas en su conjuntopara denunciarmediáticamente la violenciade la dictatura. El cine se hace mediador de la memoria en la escena públicay pretendemodificar, mediante una construcción plural, la recepción de este periodo represivoen la memoria colectiva. Proponemosexplorar la evolución del mensaje acerca de la violenciafranquistaen elcinede estas dos últimas décadas, a través de una tipología de sus víctimas, de las representaciones de la represión y de los relatos ideológicos que en ellas se enfrentan: mediante las técnicas cinematográficas y los personajes, así como a través del uso y la alteración de los símbolos de esta violencia, que la posicionanen una zona de recepciónmovediza.
From Butterfly’s Tongue(1999) to While at War(2019), a growing number of cinematographic fictions and documentaries depicted Franco's repression in a context of recovery of historical memory. Thus, at least forty moviesfrom this beginning of the century allude to the maquis, prisonersand victims as a whole to denounce the violence of the dictatorship in the media. The cinema mediates memory in the public scene and tries to modify, through a plural construction, the reception of this repressive period in the collective memory. We propose to explore the evolution of the message about Franco's violence in the cinema of these last two decades, with a typology of the victims, therepresentations of repressionand the ideological narratives that are faced in them: through cinematographic techniques and characters, as well as the use and alteration of the symbols of this violence, which placeit in a moving reception area.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados