Reino Unido
White Noise, de Don DeLillo, se enseña a menudo como ejemplo de literatura postmoderna debido a que aborda temas postmodernos como la identidad y la mercantilización del espectáculo. El texto de la novela sugiere en numerosas ocasiones que los personajes principales están buscando certezas, algunas de las cuales están relacionadas con anteriores paradigmas culturales. En este artículo se defiende que esta novela de Don DeLillo explora maneras de sobrellevar el persistente desplazamiento de significados que se localizan en textos postmodernos, y que lo hace considerando a la muerte como concepto que se sale de los sistemas de signos y que es irreductible, cierta y universal. Los personajes de DeLillo van en busca de un “significado transcendental” (Derrida) capaz de detener las regresiones potencialmente infinitas de la cultura estadounidense de finales del siglo XX. Mi postura es que en White Noise la muerte es lo que prorporciona este principio metafísico externo.
Don DeLillo’s White Noise is often taught as an exemplar of postmodern literature because of its concern with the postmodern themes of identity and spectacular commodification. There is much in the text, however, to suggest that DeLillo’s central characters are searching for certainties, some of which are related to earlier cultural paradigms. This paper argues that Don DeLillo’s novel explores ways to overcome the persistent displacement of meaning in postmodern texts by establishing death as one concept outside the systems of signs which is irreducible, certain and universal. DeLillo’s characters are in search of a “transcendental signified” (Derrida) able to bring a halt to the potentially infinite postmodern regressions of late twentieth century American culture. Here I argue that in White Noise it is death which provides this exterior metaphysical principle.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados