La educación ha constituido una herramienta para ir formando ciudadanos desde sus edades más tempranas de acuerdo a los valores de los estados. Durante la dictadura de Franco, la educación sirvió para mantener vigentes los principios del Movimiento y valores de la Iglesia Católica con un plan de educación diferenciada entre chicos y chicas. En la educación del sexo femenino ponía una especial atención a su formación como amas de casa, madres, esposas y devotas católicas, sirviéndose para ello el franquismo de organizaciones adeptas al régimen como la Sección Femenina que asumió la misión de educar a la mujer española según estos cánones utilizando para este cometido instituciones como las Escuelas Hogar.
Este artículo desarrolla cómo se organizaron y funcionaron estas Escuelas Hogar en la provincia de Santander durante los años 50 y 60, así como apuntar los problemas que afectaron en los procesos de enseñanza-aprendizaje.
Education has been a tool to train citizens from their earliest ages according to the values of the states. During the Franco´s dictatorship, education served to keep the principles of the Movement in force and values of the Catholic Church with a differentiated education plan for boys and girls.
In the education of the female sex he paid special attention to their formation as housewives, mothers, wives and devout catholics, the Franco´s regime using organizations that support the regime such as the Female Section, which assumed the mission of educating spanish women according to these canons, using institutions such as the Home Schools for this purpose.
This article develops how these Home Schools were organized and functioned in the province of Santander during the 50s and 60s, as well as pointing out the problems that affected the teachinglearning processes
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados