Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Caracterización discursiva de un género híbrido: La conversación humorística en «nadie sabe nada»

Natàlia Server Benetó

  • español

    En los últimos años han surgido géneros (especialmente audiovisuales) que podríamos denominar híbridos, puesto que comparten características formales o funcionales de varios géneros tradicionales. En la línea de estas investigaciones, el objetivo de este estudio es la caracterización discursiva de un género híbrido con fuertes componentes conversacionales y humorísticos. Nuestro objeto de estudio ha sido el programa radiofónico de improvisación llamado «Nadie Sabe Nada», de la Cadena Ser, presentado por Andreu Buenafuente y Berto Romero. Dada la interacción aparentemente espontánea y no guionizada entre los presentadores, la pregunta de investigación es si se trata de una conversación coloquial o no y qué diferencias se encuentran con la conversación coloquial prototípica. Para ello, y desde la perspectiva de análisis de la conversación coloquial de Briz et al. (2002) y de la lingüística del humor de Ruiz Gurillo (2012, 2014), se han buscado características típicamente coloquiales en el corpus de «Nadie sabe nada» en el nivel fónico, pragmático, morfosintáctico, léxico y estructural para observar las semejanzas y diferencias entre la conversación y el género estudiado. Los primeros resultados muestran que este programa supone un género híbrido entre el monólogo de humor clásico y la conversación coloquial. Aunque los límites no sean taxativos, la intención comunicativa (transaccional) de los hablantes marca una línea clara entre la convesación coloquial prototípica y el discurso humorístico. Este género híbrido se ha denominado «conversación humorística».

  • English

    In recent years, genres have emerged (especially in the audio-visual field) that could be called hybrids, since they share the formal or functional characteristics of several traditional genres. In line with these investigations, the aim of this study is the discursive characterisation of a hybrid genre with strong conversational and humorous components. Our object of study has been the improvisation radio show called “Nadie Sabe Nada”, broadcasted in Cadena Ser, presented by Andreu Buenafuente and Berto Romero. However, in some episodes, the radio show is structured around the two of them talking and interspersing topics of conversation that generate humour for 50 minutes. Given the seemingly spontaneous and unscripted interaction between both presenters, the subject matter is whether or not it is a colloquial conversation and what differences are found with the prototypical colloquial conversation. In order to do so, the perspectives of analysis of the colloquial conversation of Briz et al. (2002) and the linguistics of humour of Ruiz Gurillo (2012, 2014) have been taken into account. In doing so, the colloquial characteristics have been sought in the corpus of “Nadie sabe nada” at the phonic, pragmatic, morphosyntactic, lexical and structural levels in order to observe the similarities and differences between the two genres studied.  Although the boundaries are not set, speakers’ communicative intention (transaccional) sets a line between prototypical colloquial conversation and humorous discourse. This hybrid genre has been named “humorous conversation”.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus