La reflexión sobre la Educación física escolar lleva a problematizar sus telones de fondo en cuanto a las matrices discursivas plasmadas en las experiencias de reproducción, copia, producción o transformación del conocimiento en la transposición didáctica. En el caso de los saberes acuáticos, implica dialogar con la cultura y poder identificar socio-históricamente las prácticas que habitualmente se asumen por naturalizadas. A través de la reflexión y la práctica, animarse a la posibilidad de habilitar y construir otras. En relación a la prevención de ahogamientos, el objetivo principal plantea elaborar una práctica educativa focalizada en procesos que estimulen la autoadaptación al medio acuático y la autoevaluación, para abordar a algunos de sus factores de riesgo. Desde estas experiencias, abrir el diálogo que pueda situarnos en una educación acuática escolar que se trate de nosotros.
A reflexão sobre a Educação Física escolar leva a problematizar seus cenários em termos das matrizes discursivas corporificadas nas experiências de reprodução, cópia, produção ou transformação do conhecimento na transposição didática. No caso dos conhecimentos aquáticos, implica dialogar com a cultura e poder identificar sócio-historicamente as práticas que habitualmente se presume naturalizadas. Por meio da reflexão e da prática, encorajar a possibilidade de capacitar e construir outros. Em relação à prevenção do afogamento, o objetivo principal é desenvolver uma prática educativa voltada para processos que estimulem a autoadaptação ao meio aquático e a autoavaliação, de forma a abordar alguns de seus fatores de risco. A partir dessas experiências, abrimos o diálogo que pode nos colocar em uma educação aquática escolar que fala de nós.
Reflection on school Physical Education conveys to problematize its backdrops regarding the discursive matrices embodied in the didactic transposition through experiences of reproduction, copying, production or transformation of knowledge. Concerning aquatic knowledge, it implies a dialogue with culture which allows socio-historically to identify those practices normally assumed as naturalized. Reflection and practice may encourage ourselves to the possibility of enabling and building others. Regarding drowning prevention, the main objective will seek to create an educative practice based on self-adaptation and self-assessment in order to tackle some of its risk factors. From these experiences, we would like to open a dialogue which situates ourselves in a school aquatic education about us.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados