Los latinos representan el grupo mayoritario de inmigrantes en Estados Unidos, haciendo que este país sea diglósico —por el uso extendido del español y otros lenguajes que convergen en el territorio americano. El objetivo de la presente investigación es analizar las características verbales en el español hablado por los latinos que viven en la Florida, Estados Unidos, y observar si este español está siendo afectado por el inglés —lengua mayoritaria. La investigación es de tipo descriptiva-transversal y para ello se tomaron muestras de diferentes canales de chat para analizar el corpus sin realizar ediciones de la información. El período de obtención de la información fue de enero a septiembre de 2019, y las salas consultadas fueron salasdechatgratis.org y canalchat.org. Los resultados de la investigación evidencian que el español hablado por los latinos en estas salas de chat muestra una preferencia por el uso del presente progresivo; uso del progresivo para reemplazar el presente simple;
preferencia a la estructura ir+VERBO como indicador de futuro; uso del condicional perfecto + subjuntivo; preferencia del pretérito simple. Los hallazgos podrían indicar un inicio de fase de pérdida del español como primera lengua; adaptación lingüística por la rapidez de la conversación (típica del canal de chat); interferencia lingüística.
Latin Americans represent the vast majority of inmigrants living in the United Stated; hence, the U.S is considered a diglossic country —by the extended use of Spanish and other languages in contact in the region. This research aims to analyze the verbal characteristics of the Spanish spoken by Latin Americans who live in Florida, United States and determine if English is interfering this Spanish. This research is descriptive-transversal, and samples from different chats were used as a corpus to analyze the conversations. The study period was from January to September 2019, and the chat channels were salasdechatgratis.org and canalchat.org. The results indicate that Latin Americans have a tendency to use the present progressive; the progressive term to replace the simple present; the structure ir+VERB to indicate future; conditional + subjunctive; use of simple past. Findings might indicate a possible initial language loss of Spanish; linguistic adaptation due to the nature of conversations in the chat; linguistic interference.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados