Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Comprehending plural anaphors: Superficial and content cues

    1. [1] Universidad de La Laguna

      Universidad de La Laguna

      San Cristóbal de La Laguna, España

  • Localización: Verbum: revue de linguistique, ISSN 0182-5887, T. 22, nº 4, 2000, págs. 397-405
  • Idioma: inglés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • English

      One experiment was carried out to investigate the comprehension of plural pronominal anaphors. Subjects read sentences that contained three antecedents, two feminine and one masculine, followed by a plural pronoun "They" in its Spanish femenine "Ellas". The superficial distance was manipulated by placing the two femenine antecedents in the same clause or in two different clauses (supercially close vs. syntactically distant). The spatial distance was manipulated by describing the two feminine antecedents acting in the same or two different locations of the physical space (spatially close vs spatially distant). A self-placed reading time task was used. The results showed faster reading times when when the two feminine were superficially close than when they were supercially distant .

    • français

      Une experience a ete realisee pour etudier la comprehension des anaphores pronominales plurielles. On a demande a des sujets de lire des phrases contenant trois antecedents, deux feminins et un masculin, suivis du pronom feminin pluriel elles (ellas en espagnol). La distance de surface entre les antecedents a ete manipulee en placant les deux antecedents feminins dans la meme proposition (syntaxiquement proches) ou dans deux propositions differentes (syntaxiquement eloignes). La distance spatiale (dans le modele de la situation) a ete manipulee en decrivant les deux antecedents feminins comme agissant au meme endroit ou en deux endroit differents de l'espace physique (proches vs eloignes dans l'espace). Une lecture en auto-presentation segmentee a permis d'enregistrer les temps de lecture. Les resultats montrent que les temps de lecture sont plus courts quand les deux antecedents feminins sont syntaxiquement proches.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno