Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El bilingüismo oficial y la extinción de las lenguas indígenas: el caso de Camerún

    1. [1] Universidad Católica San Antonio

      Universidad Católica San Antonio

      Murcia, España

  • Localización: Elia: Estudios de lingüística inglesa aplicada, ISSN 1576-5059, Nº. Extra 1, 2019 (Ejemplar dedicado a: Bilingualism and Bilingual Education : New Approaches and Challenges), págs. 65-88
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Official bilingualism and indigenous language loss: the case of Cameroon
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Camerún es un país africano cuya compleja situación lingüística y cultural siempre ha atraído mucho interés por parte de los investigadores. Desde la independencia del país, los sucesivos gobiernos han intentado fomentar la convivencia pacífica entre las diferentes lenguas y culturas. Sin embargo, este noble propósito dio lugar a la promoción exclusiva de las dos lenguas coloniales como lo demuestra el sistema educativo actual del país. Pese a haber tenido algunos efectos positivos como la apertura del país al mundo, el monopolio del inglés y el francés en la educación de Camerún dio lugar al aislamiento y a la extinción gradual de los idiomas que se hablaban antes de la llegada de las potencias colonizadoras. Así pues, este artículo examina las razones que subyacen a la situación privilegiada que ostentan las lenguas europeas en la educación en Camerún. También se hace un llamamiento para la conservación de los idiomas indígenas de Camerún en un contexto en el que la mayoría de ellos están a punto de desaparecer. Las afirmaciones que se hacen en este artículo están respaldadas por la Camerún es un país africano cuya compleja situación lingüística y cultural siempre ha atraído mucho interés por parte de los investigadores. Desde la independencia del país, los sucesivos gobiernos han intentado fomentar la convivencia pacífica entre las diferentes lenguas y culturas. Sin embargo, este noble propósito dio lugar a la promoción exclusiva de las dos lenguas coloniales como lo demuestra el sistema educativo actual del país. Pese a haber tenido algunos efectos positivos como la apertura del país al mundo, el monopolio del inglés y el francés en la educación de Camerún dio lugar al aislamiento y a la extinción gradual de los idiomas que se hablaban antes de la llegada de las potencias colonizadoras. Así pues, este artículo examina las razones que subyacen a la situación privilegiada que ostentan las lenguas europeas en la educación en Camerún. También se hace un llamamiento para la conservación de los idiomas indígenas de Camerún en un contexto en el que la mayoría de ellos están a punto de desaparecer. Las afirmaciones que se hacen en este artículo están respaldadas por la revisión de diversos trabajos de investigación previos sobre la situación lingüística de Camerún, una descripción del sistema educativo actual en Camerún y la observación de los cambios lingüísticos y culturales recientes en el país. Esto se complementará con la experiencia propia del autor y así como su continuo contacto con maestros y otros miembros de la comunidad educativa del país.

    • English

      Cameroon is an African country whose complex linguistic and cultural situation has attracted a lot of interest in academia. From the early days of independence, decision-makers in Cameroon have attempted to find ways to promote a peaceful coexistence between the various languages and cultures within the country. Nevertheless, they have mostly encouraged the use of two colonial languages as evidenced by the country’s dual system of education. Though the dominance of English and French in Cameroon’s education has had positive effects such as opening the country to the world, it has also contributed to the marginalisation and gradual extinction of vernacular languages, which were spoken before the arrival of colonial masters. This paper therefore sets out to examine the reasons behind the overwhelming presence of European languages in Cameroon’s education. It is also a call for the preservation of Cameroon’s indigenous languages in a context where most of them are losing domains of use. Claims made in this paper are backed by a review of research works on Cameroon’s language situation, a description of Cameroon’s education system, and an observation of the country’s linguistic and cultural dynamics. The foregoing shall be complemented by the author’s first-hand experience and continuous contact with teachers and other educational stakeholders.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno