Barcelona, España
Un repaso somero a los recursos que requiere la traducción del humor en los tebeos, a partir de algunos de los libros traducidos por el autor del artículo en los últimos años. Se incluyen ejemplos extraídos de títulos de Nicolas de Crécy, Art Spiegelman, Aleix Saló, Tom Gauld, Zerocalcare, Benjamin Renner y Bryan Lee O’Malley.
A succinct overview of the resources required for the translation of humour in comics, based on several titles translated in recent years by the author of this article. The illustrations include examples taken from books by Nicolas de Crécy, Art Spiegelman, Aleix Saló, Tom Gauld, Zerocalcare, Benjamin Renner and Bryan Lee O’Malley.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados