Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Saudades de Cantagalo: nuevos datos sobre la desconocida biografía brasileña de Américo Castro

Pablo González Velasco

  • español

    El texto es el resultado de una investigación sobre la brasileñidad de Américo Castro, a través de las fuentes locales de Cantagalo (Rio de Janeiro, Brasil), su municipio natal, y la hemeroteca brasileña. La investigación aborda diferentes ámbitos: la ubicación de la casa de nacimiento, la situación de la familia, las actividades de su visita en 1946, sus impresiones de Cantagalo, los reconocimientos post mortem, así como las “saudades” que expresaba por carta a sus amigos brasileños. Sin pretender cuestionar, en líneas generales, las interpretaciones de sus discípulos, cabe realizar nuevos análisis biográficos complementarios, dando énfasis a su primera infancia brasileña (lusófona) y su capacidad de comprensión de la pluralidad étnica.

  • English

    This paper is a result of a research on the Brazilianity of Américo Castro, through local sources in Cantagalo (Rio de Janeiro, Brazil), his native municipality, and the Brazilian newspaper archive. The research deals with different areas: the location of the birth house, the situation of the family, the activities of his visit in 1946, his impressions of Cantagalo, post-mortem recognitions, as well as “saudades” that he expressed by letter to his Brazilian friends. Without intending to question, in general terms, the interpretations of his disciples, it is possible to carry out new complementary biographical analyzes, emphasizing his early Brazilian childhood (lusophone) and his ability to understand ethnic plurality.

  • português

    O texto é fruto de uma pesquisa sobre a brasilidade de Américo Castro através de fontes locais em Cantagalo (Rio de Janeiro, Brasil), seu município de origem, e de arquivo de jornais brasileiros. A pesquisa aborda diferentes aspectos: a localização da casa onde nasceu, a situação da família, as atividades da sua visita em 1946, suas impressões de Cantagalo, os reconhecimentos post-mortem e as “saudades” que ele expressou em carta a seus amigos brasileiros. Sem pretender questionar, em termos gerais, as interpretações de seus discípulos, é possível realizar novas análises biográficas complementares, enfatizando sua infância brasileira (lusófona) e sua capacidade de entender a pluralidade étnica.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus