Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Robert Gerhard and the ballet "Don Quixote": extending the myth

  • Autores: Trevor Walshaw
  • Localización: Quodlibet: revista de especialización musical, ISSN-e 2660-4582, ISSN 1134-8615, Nº 73, 2020, págs. 203-231
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Roberto Gerhard y el ballet "Don Quijote": ampliando el mito
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Roberto Gerhard consideró siempre la novela de Cervantes, «Don Quijote de la Mancha», como su Biblia, según narra su amigo David Drew; resulta, además, muy significativo que cuando Gerhard marchara al exilio, al final de la Guerra Civil, una de las primeras obras que compusiera estuviera basada precisamente en esta novela. Gerhard recreó la obra de Cervantes de tal forma que sugiere que su línea de pensamiento estaba en sintonía con las de filósofos como Miguel de Unamuno, Ortega y Gasset y Salvador de Madariaga, los cuales usaban la novela como medio para interpretar los problemas de España en época de crisis. Unamuno fue el primero que creó su propio «quijotismo» en 1905; le siguieron Ortega y Gasset en 1914 y Madariaga en 1926. La novela de Cervantes (o Benengeli) fue reinterpretada en la obra de estos y otros pensadores hasta adquirir los atributos de un mito antiguo. La evidencia de la relación de Gerhard con los escritores seleccionados está basada en que el hecho de que poseía sus libros y en que las ideas de sus trabajos aparecen y desaparecen del argumento del ballet, a través de lo que, junto a la música, articula su propio «quijotismo» mediante un sistema serial creado para el propio ballet. La expresión del catolicismo se evoca a través de la aparición de Dulcinea en el paso de Semana Santa y en el uso del «cantus firmus». En la creación del ballet, por lo tanto, Gerhard añadió más conceptos mitológicos (y filosóficos) a los héroes de Cervantes de los ya acumulados, incluyendo la posibilidad de que Sancho, junto con Rocinante, adquieran un papel de mayor protagonismo

    • English

      According to David Drew, for Roberto Gerhard Cervantes’ "Don Quixote" was like his Bible, and it is significant that when he went into exile at the end of the Spanish Civil War one of the first works he composed was based on the novel. Gerhard re-imagined the work in such a way that it suggests that his line of thought was in tune with that of such writers as Miguel de Unamuno, Ortega y Gasset and Salvador de Madariaga, all of whom used the novel as a means of addressing Spain’s problems in times of stress. Of these philosophers Miguel de Unamuno was the first, creating his own faith of "quijotismo" in 1905. He was followed by Ortega y Gasset in 1914 and Salvador de Madariaga in 1926. Cervantes’ (or Benengeli’s) novel was re-interpreted in the work of such men and others until it acquired the attributes of an ancient myth. The evidence for Gerhard’s relationship with the selected writers is based on the fact that he owned their books and that ideas from their work drift in and out of the ballet scenario, through which, together with the music, his own quixotic faith was articulated via a system of serialism created for the ballet. A thread of Spanish Catholicism is invoked through the appearance of Dulcinea as a "paso procesional" and the religious connotations are further highlighted by the use of a "cantus firmus". In the creation of the ballet, therefore, Gerhard added further mythological (and philosophical) concepts to those accruing to Cervantes’ heroes, including the possibility that Sancho, with Rocinante, may take up the quest


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno