Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Ensino de língua estrangeira: os métodos

    1. [1] Universidad Nacional de Educación a Distancia

      Universidad Nacional de Educación a Distancia

      Madrid, España

  • Localización: EntreLínguas, ISSN 2447-4045, ISSN-e 2447-3529, Vol. 6, Nº. 2 (jul./dez.), 2020, págs. 249-265
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • Enseñanza de lengua extranjera: los métodos
    • Foreign language teaching: the methods
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Las metodologías de enseñanza de lenguas han cambiado/se perfeccionaron a lo largo de los años para satisfacer a las necesidades de profesores y estudiantes en el aula. El objetivo de este artículo es presentar la evolución de la enseñanza de lenguas extranjeras, a través de una descripción de las metodologías de enseñanza de lenguas a lo largo de los años. Describimos los principios que subyacen a algunas metodologías, el papel del profesor y del alumno y cómo se realiza la evaluación del aprendizaje. Autores como Richards y Rodgers (1991), Almeida Filho (1999), Silva (2004), Pérez (2007), entre otros, fueron los estudiosos en los cuales nos basamos para la realización de tal estudio. Concluimos que los métodos deben ser tomados como punto de referencia por el profesor y deben adaptarse a la situación o contexto particular en el que viven. Por lo tanto, el maestro utilizará las metodologías que reflejan sus principios, reduciendo la distancia entre la teoría desarrollada por los estudiosos de la lengua y la práctica docente.

    • English

      Language teaching methodologies have changed/improved over the years to meet the needs of teachers and students in the classroom. In this paper we aim to present the evolution of foreign language teaching through a description of language teaching methodologies over time. We describe the principles underlying some methodologies, the role of teacher and student, and how learning assessment is done. Authors such as Richards and Rodgers (1991), Almeida Filho (1999), Silva (2004), Pérez (2007), among others, were some of the academic experts on which we relied to conduct this study. We conclude that methods should work as a reference for the teacher, and should be adapted to each particular situation or context in which they live. Therefore, the teachers should use the methodologies that reflect their principles, reducing the distance between the theory developed by language experts and the teaching experience.

    • português

      As metodologias de ensino de línguas mudaram/se aperfeiçoaram ao longo dos anos para atender às necessidades de professores e alunos em sala de aula. Objetivamos, neste artigo, apresentar a evolução do ensino de línguas estrangeiras, através de uma descrição das metodologias de ensino de línguas ao longo do tempo. Descrevemos os princípios subjacentes a algumas metodologias, o papel do professor e do aluno e como a avaliação da aprendizagem é realizada. Autores como Richards e Rodgers (1991), Almeida Filho (1999), Silva (2004), Pérez (2007), entre outros, foram os estudiosos nos quais nos baseamos para realizar tal estudo. Concluimos que os métodos devem ser tomados como um ponto de referência pelo professor, e devem ser adaptados de acordo com a situação ou contexto particular em que vivem. Assim, o professor utilizará as metodologias que reflitam seus princípios, reduzindo a distância entre a teoria desenvolvida pelos estudiosos da língua e a prática docente.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno