Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Burning Down the Little House on the Prairie: Asian Pioneers in Contemporary North America

María Belén Martín Lucas

  • español

    The Kappa Child (2001), de la autora canadiense de origen japonés Hiromi Goto y Stealing Buddah's Dinner (2007), de la autora de origen vietnamita Bich Minh Nguyen, ofrecen narrativas de infancia de niñas asiáticas que crecen en Norteamérica en las décadas pre-multiculturales de los años 70 y 80, cuando la palabra étnico no estaba aún de moda y la asimilación a la cultura blanca dominante era el mayor deseo de cualquier niña. En ambos textos literarios, las narradoras están fascinadas por la historia de continuo desplazamiento y reemplazamiento de La casa de la pradera, de la autora estadounidense Laura Ingalls Wilder (1935), y ambas se sumen en la misma desilusión debido a la distancia racial y étnica que hace imposible que ellas se conviertan en auténticas Lauras en sus respectivos contextos. Este artículo intenta evaluar la influencia de esta narrativa clásica de migración pionera (interna) en la percepción de su racialización por parte de dos inmigrantes asiáticas en Norteamérica, su propia valoración crítica del racismo en los textos de Ingalls Wilder y el consecuente proceso de construcción de las subjetividades racializadas de las narradoras de Goto y Nguyen.

  • English

    The Kappa Child (2001) by Japanese Canadian author Hiromi Goto and Stealing Buddah's Dinner (2007) by Vietnamese American Bich Minh Nguyen portray narratives of Asian girls growing up in North America in the pre-multiculturalism decades of the 70s and 80s, when ethnic was not a fashionable term and assimilation into mainstream white culture was any girl's most wanted desire. In both literary texts, the girl narrators are fascinated by American author Laura Ingalls Wilder's narrative of continuous displacement and re-settlement, Little House on the Prairie (1935), and they both become equally disillusioned by the racial and ethnic gaps that make it impossible for them to become true Laura Ingalls in their respective environments. This article attempts to assess the influence of this classic pioneer narrative of (internal) migration on the perception of racialization of these two Asian migrants to North America, on their own critical evaluation of the racism in Ingalls Wilder's texts and on the consequent process of construction of racialized subjectivities by Goto's and Nguyen's narrators.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus