Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Tradurre i cromonimi: dal cerveza al mare color del vino

    1. [1] University of Cagliari

      University of Cagliari

      Cagliari, Italia

  • Localización: Orillas: rivista d'ispanistica, ISSN-e 2280-4390, Nº. 9, 2020, págs. 667-684
  • Idioma: italiano
  • Títulos paralelos:
    • Translating the chromonyms: from cerveza to the mare color del vino
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      The present contribution, besides recreating the map of the main studies on color, starting from the the 19th-century debate about Homer’s “wine-dark sea”, focuses on the translation and translatability of chromonyms in literary texts through examples taken from the Italian version of El testigo by Mexican writer Juan Villoro.

    • italiano

      Il contributo, oltre a ricomporre la mappa dei principali studi sul colore a partire dal dibattito nel XIX secolo attorno al “mare colore del vino” di Omero, presenta considerazioni attorno alla traduzione e traducibilità dei cromonimi in testi letterari attraverso esempi tratti dalla versione italiana de El testigo del messicano Juan Villoro.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno