Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


“¡Tarde te amé, locura tan antigua y tan nueva, tarde te amé!”: Paradoja y exceso en Hadewijch de Amberes y Adolphe Gesché

    1. [1] Pontificia Universidad Católica Argentina

      Pontificia Universidad Católica Argentina

      Argentina

  • Localización: Erasmus: Revista para el diálogo intercultural, ISSN-e 1514-6049, ISSN 1514-6049, Vol. 20, Nº 2, 2018 (Ejemplar dedicado a: Literatura, mística y experiencia), págs. 103-121
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El presente artículo analiza cómo el lenguaje paradójico de la beguina medieval Hadewijch de Amberes tiene contactos con el lenguaje del exceso del teólogo belga contemporáneo Adolphe Gesché. El puente creado en el artículo quiere mostrar cómo la distancia de siglos entre ambos autores no impide extender los límites de la razón raciocinante hacia las fronteras del lenguaje.

    • English

      This article analyses how the paradoxical language of the medieval Beguine Hadewijch of Antwerp has contacts with the language of excess of the contemporary Belgian theologian Adolphe Gesché. The bridge created in the article wants to show how the distance of centuries between the two authors does not prevent extending the limits of reasoning towards the frontiers of language.

    • Deutsch

      Dieser Artikel analysiert die Art und Weise des Kontakts der paradoxen Sprache der mittelalterlichen Begine Hadewijch von Antwerpen zur Sprache des Überschusses des zeitgenössischen belgischen Theologen Adolphe Gesché.

      Die im Artikel geschaffene Brücke soll zeigen, dass die Distanz von Jahrhunderten zwischen den beiden Autoren es nicht verhindert, die Grenzen des vernünftigen Denkens auf die Grenzen der Sprache auszudehnen.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno