Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Cultural translation, traveling law, and the transposition of indigenous rights to Indonesian contexts

    1. [1] University of Leipzig

      University of Leipzig

      Kreisfreie Stadt Leipzig, Alemania

  • Localización: Translation and translanguaging in multilingual contexts, ISSN-e 2352-1813, ISSN 2352-1805, Vol. 3, Nº. 1, 2017, págs. 47-63
  • Idioma: inglés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • In this article, I propose a methodological specification of the concept of cultural translation as a heuristic tool, with which to gain a better understanding of what is at stake when law “travels” across legal cultures, from one society to another. Applied to the transposition of indigenous rights to different Indonesian contexts and locales, the proposed methodological specification reveals a paradoxical shift that occurs in the course of this transposition, not so much in terms of the legal content of indigenous rights, but with regard to their institutional framework and intended target communities.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno