Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Specialised bilingual and multilingual Italian/Spanish lexicography and specialised translation teaching

    1. [1] Universidad Pablo de Olavide

      Universidad Pablo de Olavide

      Sevilla, España

  • Localización: Translation and translanguaging in multilingual contexts, ISSN-e 2352-1813, ISSN 2352-1805, Vol. 2, Nº. 1, 2016, págs. 66-91
  • Idioma: inglés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • Lexicographical resources for the Italian-Spanish language combination are not as numerous as those found in other combinations, particularly as far as specialised lexicography is concerned. Against this background, this paper aims to present some of the most recent Italian-Spanish lexicographical resources with the purpose of reflecting on their contribution to solving the problems encountered in specialised translation training. With this aim in mind, the paper focuses on the world of Fashion, one of the main thematic areas tending to generate texts which are usually translated from Italian into Spanish.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno